marque

marque
marque [maʀk]
1. feminine noun
   a. ( = repère, trace) mark ; ( = preuve) token ; [de livre] bookmark ; [de linge] name tab
• marques de doigts fingermarks
• il portait des marques de coups he showed signs of having been beaten
• marque de confiance mark of confidence
   b. ( = estampille) [d'or, argent] hallmark ; [de meubles, œuvre d'art] mark ; [de viande, œufs] stamp
• la marque du génie the hallmark of genius
   c. (Business) [de nourriture, produits chimiques] brand ; [d'automobiles, produits manufacturés] make
• une grande marque de vin a well-known brand of wine
• produits de marque high-class products
• personnage de marque VIP
• visiteur de marque important visitor
   d. ( = décompte de points) la marque the score
• tenir la marque to keep the score
• mener à la marque to be in the lead
• ouvrir la marque to open the scoring
   e. (Sport) à vos marques ! prêts ! partez ! (athlètes) on your marks! get set! go! ; (enfants) ready, steady, go! (Brit) ready, set, go! (US)
• prendre ses marques (figurative) to get one's bearings
2. compounds
► marque de fabrique trademark
► marque d'origine maker's mark
► marque déposée registered trademark
* * *
maʀk
nom féminin
1) Commerce, Industrie (de produit) brand; (de machine, matériel, voiture) make

des voitures de marque japonaise — Japanese cars

produits de marque — branded goods

2) (trace) mark; (indice) sign

faire une marque au couteau — to make a notch with a knife

les marques du bétail — the brands on cattle

on voit encore les marques — (de coups) you can still see the bruises

marques d'usure — signs of wear

marque de naissance — birthmark

marque de doigts — fingermarks (pl)

marque de pas — footprint

marque de brûlure — (sur un tissu) scorch mark; (sur la peau) burn

3) (preuve) sign

il l'a fait en marque d'estime — he did it as a mark of his esteem

4) (particularité) mark

laisser sa marque — to make one's mark

5) (haut niveau)

invité de marque — distinguished guest, VIP

personnage de marque — eminent person

6) Jeux, Sport (décompte) score

à vos marques, prêts, partez! — on your marks, get set, go!

7) Linguistique marker

marque du pluriel — plural marker

Phrasal Verbs:
* * *
maʀk nf
1) (= trace) mark

Il y des marques de peinture partout. — There are paint marks all over.

des marques de doigts — finger marks

2) (= repère) mark

J'ai fait une marque sur le mur. — I made a mark on the wall.

à vos marques! SPORT — on your marks!

à vos marques, prêts, partez! — ready, steady, go!

3) (= manifestation) sign

une marque de respect — a sign of respect

une marque d'affection — a token of affection

une marque de joie — a sign of joy

4) COMMERCE, [spiritueux, parfums] brand, [vêtements, automobiles] make

De quelle marque est ton jean? — What make are your jeans?

une grande marque de cognac — a well-known brand of cognac

marque déposée — registered trademark

marque de distributeur — own brand, own label

marque de fabrique lit, fig — trademark

de marque (produit) — brand-name modif (opposé à générique) proprietary, branded, (= luxueux) high-class, quality modif (personnage, hôte) distinguished

5) (= score) score

mener à la marque — to be in the lead

tenir la marque — to keep the score

* * *
marque nf
1 Comm, Ind (dénomination) (de café, lessive, cosmétique) brand; (de machine à laver, matériel hi-fi, voiture, d'ordinateur) make; quelle marque de dentifrice me conseilles-tu? what brand of toothpaste do you advise me to get?; la première marque de chaussures de sport the top name in sport shoes; des voitures de marque japonaise Japanese cars; produits de marque branded goods ou articles;
2 (trace) mark; (indice) sign; faire une marque sur le mur to make a mark on the wall; faire une marque au couteau to make a notch with a knife; les marques du bétail the brands on cattle; marque de pneus skid mark; porter les marques du temps to show signs of age; on voit encore les marques de coups you can still see the bruises; marques d'usure/d'érosion/de fatigue signs of wear/of erosion/of fatigue; marque de naissance birthmark; marque de doigts fingermarks (pl); marque de pas footprint; marque de brûlure (sur un tissu) scorch mark; (sur la peau, le parquet) burn; les marques d'une richesse passée the signs of past wealth;
3 (preuve) sign; (expression) mark; c'est la marque d'une grande confiance en soi it's a sign of great self-confidence; il l'a fait en marque d'estime he did it as a mark of his esteem;
4 (particularité) mark; la marque d'un artiste an artist's mark; laisser sa marque to make one's mark;
5 (haut niveau) invité de marque distinguished guest, VIP; personnage de marque eminent person;
6 Jeux, Sport (décompte) score; tenir la marque to keep (the) score; la marque est de 2 à 1 the score is 2 to 1; mener à la marque to be in the lead; prendre ses marques (en saut) to plan one's run-up; à vos marques, prêts, partez! (au départ d'une course) on your marks, get set, go!;
7 Ling marker; marque du pluriel plural marker.
Composés
marque déposée Comm registered trademark; marque de fabricant or fabrication manufacturer's brand name; marque de fabrique trademark; marque d'infamie stigma.
[mark] nom féminin
1. [trace] mark
[cicatrice] mark, scar
marques de coups bruises ou marks of blows
marques de doigts
{{ind}}a. [sales] fingermarks
{{ind}}b. [empreintes] fingerprints
il y avait encore la marque de son corps dans l'herbe the imprint of his body in the grass was still there
les marques de la vieillesse marks ou traces of old age
2. [étiquette] label, tag, tab
[signet] marker, book mark
[trait] mark
marque au crayon/à la craie pencil/chalk mark
3. [preuve] mark
comme marque d'amitié/d'estime/de confiance as a token of friendship/esteem/trust
c'est là la marque d'une grande générosité that's the sign ou mark of real generosity
4. COMMERCE [de produits manufacturés] make
[de produits alimentaires et chimiques] brand
voiture de marque française French-made ou French-built car
produits de grande marque top brand ou name products
c'est une grande marque de cigarettes/de voitures
{{ind}}a. [célèbre] it's a well-known brand of cigarette/make of car
{{ind}}b. [de luxe] it's a brand of luxury cigarette/a make of luxury car
marque déposée registered trademark
marque de fabrique trademark, brand name
5. [identification - sur bijoux] hallmark ; [ - sur meubles] stamp, mark ; [ - sur animaux] brand
il a dessiné ces jardins, il est facile de reconnaître sa marque (figuré) he designed these gardens, it's easy to recognize his style
on reconnaît la marque du génie that's the hallmark ou stamp of genius
6. JEUX [jeton] chip
[décompte] score
tenir la marque to keep (the) score
7. SPORT [score] score
8. RUGBY
marque! mark!
9. LINGUISTIQUE
porter la marque du féminin/pluriel to be in the feminine/plural form
————————
marques nom féminin pluriel
SPORT
prendre ses marques
{{ind}}a. [coureur] to take one's marks
{{ind}}b. [sauteur] to pace out one's run up
à vos marques! prêts! partez! on your marks! get set! go!, ready! steady! go!
————————
de marque locution adjectivale
[produit] upmarket, top-class
[hôte] distinguished
articles de marque branded goods
personnage de marque VIP

Dictionnaire Français-Anglais. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Look at other dictionaries:

  • marqué — marqué, ée (mar ké, kée) part. passé de marquer. 1°   Distingué par une marque. Du linge marqué d une L.    Papier marqué, parchemin marqué, papier, parchemin qui est marqué avec un timbre pour servir aux actes qui font foi en justice.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • marque — MARQUE. s. f. Emprainte ou autre figure qu on fait sur quelque chose pour la reconnoistre, pour la discerner d avec une autre. La marque de l estain fin. la marque du papier. la marque du drap. la marque des chevaux d un tel haras. la marque des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • marque — Marque, ou Marlze, Marquis, voyez Comte, et Comtesse. Les François prononcent Marche, Marchiam Germani prouinciam bello partam, et districtum vnius ditionis aut villicationis limitemque vocare solent, inde est Danomarchia, et Stiromarchia: et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Marque — Marque, n. [F. marque, in lettre de marque letter of marque, a commission with which the commandant of every armed vessel was obliged to be provided, under penalty of being considered a pirate or corsair; marque here prob. meaning, border,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • .marque — (ou dotbrand) est l appellation générique des nouveaux TLDs (Top Level Domain, ou Domaine de Premier Niveau, l extension qui se trouve à droite du point dans les adresses internet) qui seront appelés à remplacer à compter de 2012 les extensions… …   Wikipédia en Français

  • marqué — Marqué, [marqu]ée. part. Il a les sign. de son verbe. On dit prov. qu Un homme est marqué au bon coing, pour dire, qu Il a de bonnes qualitez, qu il est homme de bien. On dit, d Un borgne, d un boiteux, d un bigle, d un bossu, qu Il est marqué au …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Marque — steht für Marque (Fluss), Fluss im Département Nord, Nebenfluss der Deûle, Frankreich La Marque, Stadt im Galveston County, US Bundesstaat Texas Marque ist der Name von Marque (Musiker) (* 1972), österreichischer Sänger François Marque (* 1983),… …   Deutsch Wikipedia

  • marque — [mɑːk ǁ mɑːrk] noun [countable] a well known brand, especially a brand of expensive cars: • BMW is one of the industry s most respected and successful marques. * * * marque UK US /mɑːk/ noun [C] ► MARKETING the name for a range of cars, which is… …   Financial and business terms

  • marque — marque1 [märk] n. [ME mark < MFr marque < Prov marca, seizure, reprisal < marcar, to seize as a pledge < marc, token of pledge < Gmc: see MARK1] reprisal: obsolete except in LETTERS OF MARQUE marque2 [märk] n. [Fr, a sign <… …   English World dictionary

  • marque — [ma:k US ma:rk] n BrE [Date: 1900 2000; : Frenc] the well known name of a type of car or other product, especially an expensive one ▪ the prestigious Ferrari marque …   Dictionary of contemporary English

  • marque — seizure by way of reprisal, mid 15c., in letters of marque official permission to capture enemy merchant ships, from Anglo French mark (mid 14c.), via Old French from O.Prov. marca reprisal, from marcar seize as a pledge, mark, probably from a… …   Etymology dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”